Texte : Olivia Peyronnet Photos : Kevin Morosky

Text: Olivia Peyronnet Pictures: Kevin Morosky

LITTLE SIMZ
Hip-hop made in UK

Il y a deux ans, Shoes Up rencontrait Little Simz, ce vent de fraîcheur soufflant sur le hip-hop britannique. Déjà 8 mixtapes et deux albums à son actif dont l’excellent Stillness in Wonderland sorti fin 2016 ; À 23 ans, la rappeuse revient en France plus forte que jamais à l’occasion du festival Les femmes s’en mêlent et impose une fois de plus, son flow inimitable.

Two years ago, Shoes Up met Little Simz, the fresh air on british hip hop. 23 years old, she already made 8 mixtapes and two albums including the excellent Stillness in Wonderland released late 2016. The rapper coming back in France stronger than ever for Les femmes s’en mêlent festival with his incomparable flow.

Penses tu que les femmes aujourd’hui ont une position aussi importante dans le rap que les générations précédentes, comme celle de Missy Elliot par exemple ?

Do you think females today still have a strong position in the rap game as much as the previous generation, such as Missy Elliott’s?

J’ai l’impression que les femmes surtout, sont plus écoutées maintenant. Je ne sais pas si ça grandit pour être aussi gros qu’à l’époque de Missy Elliott. Mais l’époque a évidemment changé et les gens se concentrent maintenant sur des choses différentes, et même les réinventent. Donc je pense que les gens, en général, évoluent juste avec leur temps.

I feel like women especially, have more of a voice now. I don’t know if it’s growing to be bigger than it was at Missy Elliott’s time. But times have obviously changed and people are now focusing on different things, and even reinventing things. So I think people in general are just moving with the times.

Il y a plein de jeunes rappeuses au Royaume-Uni, mais aucune n’est aussi connue que Angel Haze par exemple. Il y a une grande scène underground. Elle est cachée d’après toi ?

There are a lot of young women rappers in the UK, but none is really known like Angel Haze for example. There is a big underground scene. Do you think that it’s on purpose?

Je ne pense pas que ce soit intentionnel. J’ai juste l’impression que tout le monde a son heure, tout le monde a son moment. Il y a ce truc au Royaume-Uni où tout le monde ne peut pas être au top en même temps. Je ne sais pas pourquoi c’est comme ça. N’importe qui devrait pouvoir être au top à n’importe quel moment. Mais je pense que comme notre scène est toute petite, par rapport à celle des States, ça la rend plus compétitive.

I don’t think it’s intentional. I just feel like everyone has their time, and everyone has their moment. There’s a thing in the UK where not everyone can be at the top at once. I don’t know why it’s like that. Anyone should be able to be at the top at any given moment. But I think because our scene is so small, compared to the states, it makes it a bit more competitive.

Tu connais tout le monde ?

Do you know everybody?

A peu près ! Tout le monde connaît tout le monde. Alors que les States, c’est un grand pays, il y a beaucoup d’états différents et il y a des sons différents. Si tu vas tout au sud des États-Unis, comme à Atlanta, au Texas, c’est un son différent. La côte est, New-York, c’est plus hip-hop. La côte ouest sonne plus comme Dre. Alors que Londres, c’est tout… Le grime, c’est le truc du moment.

Pretty much! Everyone knows everyone. Whereas the States is obviously a bigger country and there’re many different states which are very spread out, and there’re different sounds. You go to the south of the United States, like down south Atlanta, Texas, that’s a different sound. East Coast, New York, that’s more hip-hop. West coast, more Dre sounding. Whereas in London it’s all like… Grime is the thing, right now.

Tu pourrais définir ton style comme étant grime ?

Would you define your style as grime?

Non. J’aime le penser comme éclectique. Je suis juste moi-même. La musique que j’écoute est différente de celle que je crée. Et c’est juste parce que je ne veux pas faire du son qui ressemble à ce que j’écoute. Je veux pouvoir être capable d’interpréter les choses différemment et d’y mettre ma propre touche qui fait que ça sonne comme moi et comme aucun autre artiste. Donc j’essaye de rester aussi authentique que possible. Je ne sais pas si je pourrais me catégoriser ou me mettre dans une case en général. Un jour je peux faire du rap/trap, le jour d’après être plus soul ou électronique…

No. I like to see it as eclectic. I’m just being myself. The music I listen to is different from the music I create. And it’s just because I don’t want to make similar music to the music that I listen to. I want to be able to interpret things differently and put my own spin on it, which makes it sounds like me, and not like other artists. So I try to keep it as authentic as I possibly can. In general, I don’t know if I would categorize and put myself in a box. One day I might be into rap/trap or do grime, the next day I might be into soul or electronic…

C’est pour ça que tous tes sons sont différents ! Ton flow peut être très rapide dans une chanson et bien plus lent dans une autre. Tu as dit que tu écoutais beaucoup de choses différentes, quelles sont tes inspirations ?

This is why all your tracks are really different! Your flow can be really fast in a song and slower in another one. You said you listen to a lot of different things, so what are your inspirations?

Lauryn Hill a définitivement été une influence majeure sur moi, Bob Marley, Fela Kuti. Bien sûr, Jay Z ou Kanye, Tracy Chapman… J’écoute aussi James Blake, Kendrick Lamar, c’est très large. Il y a tellement d’artistes différents que j’écoute et qui m’inspirent.

Lauryn Hill has definitely been a major influence on me, Bob Marley, Fela Kuti. Obviously Jay-Z or Kanye, Tracy Chapman… I also listen to James Blake, Kendrick Lamar, it’s very broad. There are so many different artists I listen to and that I draw inspiration from.

As-tu l’impression de faire partie de la « New Britain » comme le magazine anglais Trendset a pu dire à propos de toi ?

Do you feel like you belong to the “new Britain”, like the English Trendset magazine said about you?

D’abord, je n’appartiens à personne. Mais je comprends ce que tu dis, je fais partie de la nouvelle génération, mais j’ai aussi une âme ancienne (une vieille âme). J’ai l’impression d’avoir au delà de mon âge, parfois. Ça se voit dans mon lyrisme et les sujets que j’aborde, ainsi que dans la façon dont j’assemble les mots. Du coup, j’ai l’impression que ma musique attire les vieux et les jeunes, c’est très large. Je ne veux pas juste faire de la musique pour telle génération je veux faire de la musique que tes grands-parents pourraient être capables de jouer et sur laquelle un enfant de 4 ans pourrait chanter et danser. Je veux juste être très large et pas juste confinée à une audience particulière.

Firstly, I don’t belong to anyone. But I get what you’re saying, I’m a part of the new generation, but I also have an old soul. I feel like I’m beyond my year sometimes. That shows in my lyricism and in my subject matter, and the way I put words together. That’s why I feel like my music appeals to older people and young people, it’s very broad. I don’t just want to make music for this generation. I want to make music that your grandparents might be able to play, and a four-year-old can sing along and dance to. I want it to be very broad and not just like confined to one particular audience.

Il y a tellement d’artistes différents que j’écoute et qui m’inspirent.

There are so many different artists I listen to and that I draw inspiration from.

Honnêtement, étant jeune et étant une femme dans le rap game, c’est compliqué non ?

Honestly, being young and being women in the rap game is difficult, isn’t it?

Oui, clairement. Je sais que ça ne va pas être facile mais c’est pour ça que ça en vaut la peine. Et je sais que j’ai beaucoup à dire et que beaucoup de ce que je sais peut nourrir les gens, juste en étant ouverte et honnête. Et je veux juste aider. Je veux être présente, j’attends rien en retour. Je veux juste que quelqu’un qui soit train de passer une sale journée ait le sentiment qu’il puisse écouter ma musique et que tout s’ouvre pour lui ou au moins qu’il y ait de l’espoir. C’est le plus important.

Yes definitely. I know that’s not going to be easy, but that’s what makes it worth it. And I know I have a lot to say, and a lot that I know can feed people, just by being open and honest. And I just always want to help. I just want to be obvious, I don’t want anything in return. I just want someone, maybe who is having a down day, feels like he can listen to my music and everything bow or at least, there’s hope. That’s the most important thing.

Tu as été à L.A. récemment. Comment ta musique a-t-elle été accueillie ?

You’ve been to L.A. recently. How was your music welcomed?

J’adore aller au States. J’ai l’impression qu’en vrai beaucoup de ma fanbase est du côté des States, ce que je ne savais pas jusqu’à récemment. Donc j’ai l’impression qu’ils m’ont adoptée très rapidement. Et quand je vais là-bas, l’amour qu’ils me montrent, c’est juste "too much". Je me sens aimée et comme à la maison.

I love going to the States. I feel like a lot of my fanbase is actually State side, which I didn’t know until recently. So they’ve kind of taken to me very quickly. And when I go over there, the love they show me is just ridiculous. It’s very homey and I feel loved.

Tu penses que c’est plus facile d’y arriver là-bas, comme Angel Haze ou Iggy Azalea ? Tu pourrais avoir beaucoup de succès très vite mais aussi redescendre rapidement.

Do you think it’s easier to succeed over there, like Angel Haze or Iggy Azalea? You can have a lot of success really fast, but also go down quickly.

Oui bien sur, mais le truc est là. Il y a beaucoup de gens qui regardent les States comme si c’était une mine d’or. Genre une fois que tu as percé aux États-Unis, tu as percé partout, ce que je peux comprendre. Mais je trouve que l’Europe aussi est une mine d’or. Une fois que t’as les européens derrière toi, tu es bien.

Yes of course but that’s the thing. A lot of people always look to the States as like the gold mine. Like once you make it in America, you made it anywhere, which I get. But also, I think Europe is a gold mine. Once you get Europeans on your side, you’re good.

On est Old-school !

We’re Old school!

Oui et c’est ce que j’aime. Il y a tellement d’appréciation pour la bonne musique en Europe. Aux États-Unis, il y a de ça aussi, mais surtout je trouve qu’il y a toujours ce « qu’est-ce qui est nouveau » et « qu’est-ce qui est chaud » et « qu’est-ce que tout le monde écoute ». C’est un peu comme en Angleterre, alors que partout ailleurs en Europe, c’est juste de la bonne musique. De la musique qui nourrit ton âme, de la musique avec laquelle tu connectes, et je kiffe ça. C’est le genre de personne que je suis.

Yes, and that’s what I love. There’s so much appreciation for good music in Europe. In America, I feel like there’s that as well, but there’s always that “what’s new” and “what’s hot” and “what’s everyone listening to”. This is kind of like in the UK as well, whereas everywhere else in Europe is just like good music. Music that can feed your soul, music that you connect with, and I love that. That’s the type of person I am.

Tu fais tout toute seule. Tu n’as plus de label. Pourquoi créer le tien ? Ça aurait été plus facile pour toi si tu étais chez un gros label.

You do everything alone. You have no label anymore. Why create your own? It could be easier for you if you had a big label.

Ça pourrait être plus facile, mais tout ce qui est facile n’en vaut pas vraiment la peine, si ? Je ne suis pas particulièrement pressée de signer un contrat. Je veux faire les choses différemment. Je veux faire les choses comme je l’entends et je veux les faire à ma façon. Sans sonner trop « moi moi moi », mais je sens que si je veux de la longévité, je dois prendre le contrôle de ma propre carrière. En plus, je ne suis pas le genre d’artiste qui veut juste faire trois singles, et puis sortir un album, tourner… Je ne suis pas le genre d’artiste à faire les choses traditionnellement. Je pourrais avoir envie de sortir un EP demain, je pourrais avoir envie de sortir un album demain, je pourrais avoir envie de sortir un clip demain. Parfois avec les labels, tu n’as pas toujours ce contrôle si important.

It could be easier, but anything that’s easy is not really worth it, is it? I’m not in a particular rush to sign a record deal. I want to do things differently. I want to do things on my own terms and I want to do things my way. Without sounding too “me me me”, but I feel like if I want longevity, I have to take control of my own career. Plus, I’m not the type of artist who just want to do three singles, and then put out an album, tour... I’m not the type of artist to do things in a traditional way. I might want to drop an EP tomorrow, I might want to put out an album tomorrow, I might want to release a video tomorrow. Sometimes in labels situation, you don’t always have that great control.

Que peut-on donc attendre de ton album qui arrive pour l’été 2015 ? De nouveaux sons ? Une compilation de tes mixtapes ?

So what can we expect from your album coming in summer 2015? New tracks? A compilation of your mixtapes?

Ce n’est définitivement pas une compilation de sons. Ce sont des sons qui sont tous fait à partir de rien. C’est un album concept, il y a un thème, il y a un sujet. Ce n’est pas un album que tu peux juste écouter et choisir des sons au hasard. Il faut que tu l’écoutes dans sa totalité pour le comprendre. Et je pense que c’est ce qui manque, particulièrement en Angleterre, un album de rap qui raconte vraiment quelque chose pour commencer.

It’s definitely not a compilation of songs. It’s songs that are all made from scratch. It’s a concept album, there’s a theme, there’s a topic. It’s not an album that you can just listen to, and just pick songs. You have to listen to it in totality for you to understand it. And that’s what I think is missing, especially from the UK, a rap album that actually says something for a start.

-->

Tu as l’air d'être une fan de mode. Tu avais fait un truc avec Asos et dans tes videos, on voit beaucoup de sneakers. Nous, évidemment, on est des sneaker lovers, mais en es-tu une, et quelles sont tes marques préférées ?

You seem to be a fan of fashion. You made something with Asos and in your videos, we can see a lot of sneakers. We’re obviously sneaker lovers, but are you, and what are your favourite brands?

Je kiffe définitivement les sneakers, juste parce que c’est confortable. C’est facile d’utilisation. Je suis pas vraiment une meuf à talons, je porte pas vraiment de talons hauts ou autre. J’aime bien la marque Puma.

I’m definitely into sneakers, just because it’s comfortable. It’s just user friendly. I’m not really a heels type of girl, I don’t really wear high heels or anything like that. I like the brand Puma./p>

Oui, dans le clip d’Intervention, tu portes une casquette Puma. Rihanna vient de signer avec Puma. Ça pourrait être un truc que tu aimerais faire, signer avec une marque de sport comme Nike, Reebok ou Puma ?

Yes, in the Intervention video, you wear a Puma cap. Rihanna just signed with Puma. Could this be something you’d like, to sign with a sport brand like Nike, Reebok or Puma?

Si la situation se présente, je suis ouverte à la discussion avec les marques ou n’importe qui. Mais pour être honnête, je veux juste être moi pendant un moment encore. Je veux juste porter ce que j’aime porter avant qu’on me dise que je doive porter ci, porter ça. Parce qu’après ça devient un peu trop forcé. Je pense que les gens voient ma mode dans ma façon de m’habiller, et c’est parce que c’est moi. Genre je pourrais sortir de chez moi et monter sur scène avec les mêmes sapes.

If this situation arises, I’m open to have discussions with brands and whoever. But to be fair, I just want to be me for a bit. I just want to wear what I like wearing before I have to be told that I have to wear this, wear that. Because then it becomes a bit too forced. I feel like people see my fashion in the way I dress, and it’s because it’s me. Like I come out my house in the same clothes that I’d probably go on stage with.

>